LIKOUTEI AMARIM: Chapitre 53b

Publié le par bloggy

milieu chap 53-

Dans les précédentes études, RSZ a expliqué que la Shékhinah – la Présence Divine pour se revéler en ce Monde, traverse un processus de dissimulation. Dans chaque Monde, Elle se revêt en premier lieu de l’Intelligence cad des ‘HabaD de ce Monde, puis de la Séfirah de Malkhout.

Toutefois, dans le 1er temple, Elle n’était pas sujette à tout ces voiles et se manifestait revêtue des Tables de la Loi dans l’arche Sainte. 

 

ובבית שני, שלא היה בו הארון והלוחות

Concernant le second Temple, dans lequel l'arche et les Tables ne se trouvaient pas, [celles-ci étant parmi les cinq objets trouvées dans le premier temple et absentes dans le second],

אמרו רז״ל שלא היתה שכינה שורה בו, פירוש: מדרגת שכינה שהיתה שורה בבית ראשון, שלא כדרך השתלשלות העולמות

nos Rabbins, de mémoire bénie, ont dit [5] que la Shekhinah n’y demeurait pas. Ceci signifie [non que, à Dieu ne plaise, la Shekhinah ne demeurait pas là du tout, mais plutôt que cela concerne] la catégorie de la Shékhinah qui demeurait dans le premier temple – qui n'était pas selon la façon ordinaire de la descente des mondes. (Qui s’y révélait sans suivre l’ordre des Monde)  

 

[C'était ce niveau de Shekhinah qui ne demeurait pas dans le deuxième Temple, mais seulement dans un moindre niveau].   

 

אלא בבית שני היתה שורה כדרך השתלשלות והתלבשות: מלכות דאצילות במלכות דבריאה, ודבריאה במלכות דיצירה, ודיצירה בהיכל קדשי קדשים דעשיה

Mais dans le Second Temple, Elle demeurait selon l'ordre de la descente progressive, de Malkhout de Atzilout revêtue dans Malkhout de Beriah et cette dernière dans Malkhout de Yetzirah, et cette dernière dans le Palais du Saint des Saints de Assiyah, [ce palais étant les ‘HaBaD de Assiyah].   

וקדשי קדשים דעשיה היה מתלבש בקדשי קדשים שבבית המקדש שלמטה, ושרתה בו השכינה: מלכות דיצירה, המלובשת בקדשי קדשים דעשיה

Et le Saint des Saints de Assiyah s’est revêtu du Saint des Saints du Temple ici-bas. En lui a demeurée la Shekhinah, c.-à-d., Malkhout de Yetzirah, qui a été revêtu du Saint des Saints de Assiyah.   

ולכן לא היה רשאי שום אדם ליכנס שם, לבד כהן גדול ביום הכפורים. ומשחרב בית המקדש

Par conséquent, [parce que la Shekhinah a résidé dans le Saint des Saints du Temple], aucun homme n'a été autorisé à entrer là, excepté le Grand Prêtre à Yom Kippour. Et depuis la destruction du Temple,

 

[dont le sanctuaire était une partie, Dieu réside dans le Palais du Saint des Saints de la Torah et des Mitzvot, parce que comme cela a été cité précédemment, la Shekhinah doit résider dans le Saint des Saints].  

 

אין לו להקב״ה בעולמו אלא ד׳ אמות של הלכה בלבד

 «HaKadosh Baroukh Hou (le Saint, Béni Soit-Il) a seulement les quatre coudées de la Halakhah.» [6]   

 

[La Torah est ce palais du Saint des Saints qui relie Dieu au monde, de sorte que HaKadosh (l'illumination de la Shekhinah, qui est Kadosh, c.-à-d., séparé et distincte du monde) doit devenir Baroukh (de la racine hébreue signifiant «attirer en bas ») – attirée en bas dans le monde].   

 

ואפילו אחד שיושב ועוסק בתורה, שכינה עמו, כדאיתא בברכות, פרק קמא. פירוש שכינה עמו

Et même si un seul Juif s'assied et s'engage dans l'étude de la Torah, la Shekhinah est avec lui, comme cela est énoncé dans le premier chapitre de Berakhot. [7] L'expression, « la Shekhinah est avec lui »signifie [que bien qu'il soit un être de ce monde matériel, la Shekhinah est néanmoins avec lui.

 

Le niveau de Shekhinah qui est avec lui est] :

 

כדרך השתלשלות והתלבשות מלכות דאצילות במלכות דבריאה ויצירה ועשיה

dans l’ordre de la descente graduelle et de l'investissement de Malkhout de Atzilout dans Malkhout de Beriah et Yetzirah et Assiyah.  

 

[Cette révélation est ainsi même inférieur à celle de la Shekhinah dans le deuxième temple, un investissement qui n'a pas exigé le revêtement dans Malkhout de Assiyah.   

 

Cela diffère de la descente de la Shekhinah dans le monde en général, auquel cas la descente progressive identique se produit, parce que la Shekhinah qui réside dans le monde traverse le «vêtement » additionnel de la qlipat nogah, alors que Torah et Mitzvot ne le font pas.   

 

La raison pour laquelle elle doit passer par Malkhout de Assiyah est que la grande majorité des Mitzvot de la Torah comportent l'action physique.   

 

Le Shekhinah descend donc dans le plan de l'action - Assiah, comme ce sera maintenant expliqué].   

 

כי תרי״ג מצות התורה רובן ככולן הן מצות מעשיות, וגם התלויות בדבור ומחשבה, כמו תלמוד תורה, ברכת המזון, קריאת שמע ותפלה

Car les 613 commandements de la Torah sont généralement des préceptes qui comportent l'action, incluant y compris ces Mitzvot qui sont accomplies par la parole et la pensée, telle que l'étude de la Torah, Birkat Hamazon, l’action de grâce après les repas, la récitation du Shema, et la prière.   

 

[C'est ainsi même si les Mitzvot impliquent la pensée – l’étude d’un homme cherchant à saisir des concepts, et à éprouver les kavanot du Shema et de la prière - et comme telles elles ne sont pas liés à l'action].    

 

הא קיימא לן דהרהור לאו כדבור דמי, ואינו יוצא ידי חובתו בהרהור וכוונה לבד, עד שיוציא בשפתיו

Car c’est un principe établi que la pensée n'a pas la validité de la parole, et l’homme n’accomplit pas son obligation par sa seule pensée [à la manière du hirhour] et sa seule Kavanah, [même lorsque sa façon de penser est proche de la parole, comme c'est le cas quand un homme pense à la manière dont il prononcera certains mots, ce qui s'appelle le hirhour], jusqu'à ce qu'il l’exprime avec ses lèvres.   

 

וקיימא לן דעקימת שפתיו הוי מעשה

D'ailleurs, on a décidé que le mouvement des lèvres [quand on parle] est considéré comme un

« acte » - [dans ce cas toutes ces Mitzvot impliquent une forme d'action].   

 

[Le Rebbe Shlita explique que le Alter Rebbe prévoit maintenant la question suivante :  Il reste toujours à comprendre pourquoi les quatre coudées de la Halakhah remplacent spécifiquement le Saint des Saints ; pourquoi ne serait-ce pas quand un Juif étudie un sujet dans la Torah qui n'est pas la Halakhah, parce que là aussi la Shekhinah est avec lui ? Le Alter Rebbe explique donc que la Halakhah possède le mérite particulier d'exprimer la Volonté Divine (comme expliqué longuement dans Iggeret HaKodesh, Epître 29)].   

 

ותרי״ג מצות התורה, עם שבע מצות דרבנן, בגימטריא כת״ר, שהוא רצון העליון ברוך הוא

Et les 613 commandements du Torah, ainsi que les 7 commandements de nos rabbins, se combinent pour s’élever à l'équivalent numérique de Keter (« Couronne »), qui est la Volonté Suprême,

 

[La Volonté s'appelle une couronne, parce que, comme une couronne, Elle entoure la tête et le cerveau ; loc.cit. Iggeret HaKodesh, où ceci est discuté longuement].   

 

המלובש בחכמתו יתברך

qui est revêtue de Sa Sagesse.   

 

[Ainsi, en plus du fait que la Torah est la Sagesse de Dieu, qui dans sa descente dans la progression des mondes de haut en bas devient le Palais du Saint des Saints pour la Shekhinah, elle a la qualité additionnelle d’être la Volonté Suprême, qui est encore plus élevée que la Sagesse. Ceci se trouve uniquement dans la Halakhah et les Mitzvot, car elles sont des expressions de la Volonté de Suprême].   

 

 

המיוחדות באור אין סוף ברוך הוא בתכלית היחוד

Et elles [la Volonté et la Ssagesse de Dieu] sont unies à la lumière du Ein Sof dans une union parfaite.  

 

[Plus loin qu’un premier commentaire faisant dérivée la Torah de la Sagesse Suprême, le Alter Rebbe indiquera maintenant que la loi orale émane également de cette source].   

 

וה׳ בחכמה יסד ארץ, היא תורה שבעל פה דנפקא מחכמה עילאה, כמו שכתוב בזהר, דאבא יסד ברתא

« Dieu a fondé la terre avec la Sagesse ». [8] Ceci se rapporte à la Loi Orale qui est dérivée de la Sagesse Suprême, comme il est écrit dans le Zohar, « le Père [‘Hokhmah] a engendré la fille » [c.-à-d., Malkout, la Loi Orale ; comme il est écrit, « Malkhout - la bouche, que nous appelons la Loi Orale »].               

 

Notes :

5 - Yoma 9b.

6 - Berachot 8a.

7 - Berachot 6a.

8 - Mishlei 3:19.

Publié dans LIKOUTEI AMARIM

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article